To the Editors: Tim Page in his review of Harvey Sachs’s biography of Toscanini speaks of the preference of some of us for a particular style of interpretation of classical German composers, imbued with what the Germans call Innigkeit, or “inwardness,” as he translates the word. He surely means Innerlichkeit, the real German counterpart to “inwardness.” Innigkeit has nuances of warmth and intimacy.
You are so very right. Innigkeit is almost indescribable. It’s deep and melting into the others heart with love and warmth given from deep within.
LikeLiked by 1 person